-
1 кусок сыра
кусок сыраחֲרִיץ גבִינָה ז' -
2 кусок сыра
General subject: slab of cheese -
3 кусок сыра
-
4 кусок сыра в виде треугольника
nfood.ind. KäseeckeУниверсальный русско-немецкий словарь > кусок сыра в виде треугольника
-
5 большой кусок сыра
General subject: hunch of cheeseУниверсальный русско-английский словарь > большой кусок сыра
-
6 треугольный кусок сыра
1) General subject: a wedge of cheese2) Makarov: wedge of cheeseУниверсальный русско-английский словарь > треугольный кусок сыра
-
7 засохший кусок сыра
-
8 Взвесьте, пожалуйста, этот кусок сыра.
Olgat hüväd, veskoigat nece saguden pala.[Олгат хювяд, вескойгат нецэ сагудэн пала.]Русско-вепсский разговорник > Взвесьте, пожалуйста, этот кусок сыра.
-
9 засохший кусок сыра
juuston kannikka -
10 кусок
[kusók] m. (gen. куска, pl. куски, dim. кусочек)1.1) pezzo, fetta (f.)2) (gerg.):2.◆мне кусок в горло не идёт — sapendoli affamati, non riesco a mangiare
-
11 кусок
-ска α.κομμάτι, τεμάχιο. || φέτα, μερίδα•кусок хлеба, сыра φέτα ψωμιού, τυριού.
|| μτφ. μέσο συντήρησης, διατροφής, ύπαρξης.εκφρ.разбить на -и – κατακομματιάζω, κατατεμαχίζω•кусок в горло не идёт – δε μπορώ να καταπιώ τίποτε (από κούραση, ταραχή κ.τ.τ.)•собирать -и – μαζεύω κομμάτια, διακονεύω, ζητιανεύω•урвать кусок – αποσπώ, αρπάζω μέρος (πλούτου, περιουσίας κ.τ.τ.). -
12 кусок
das Stück (e)s, с числит. =, в др. случаях -e; тонкий ломтик колбасы, сыра, хлеба и др. die Schéibe =, n, хлеба тж. die Schnítte =, nнебольшо́й, большо́й кусо́к мя́са — ein kléines, gróßes Stück Fleisch
дли́нный кусо́к про́волоки — ein lánges Stück Draht
купи́ть три куска́ мы́ла — drei Stück Séife káufen
отре́зать кусо́к хле́ба — ein Stück [éine Schéibe, éine Schnítte] Brot ábschneiden
разби́ть, разорва́ть что л. на куски́ — etw. in Stücke (zer)schlágen, (zer)réißen
Я кладу́ в ко́фе два куска́ са́хара. — Ich néhme zwei Stück Zúcker in den Káffee.
-
13 кусок засохшего сыра
-
14 кусок засохшего сыра
juuston kannikka -
15 треугольный кусок плавленого сыра
adjgener. (упакованный) Käseecke (обычно в коробках по шесть штук)Универсальный русско-немецкий словарь > треугольный кусок плавленого сыра
-
16 молоко и молочные продукты
-
17 заплесневелый
-
18 заплесневелый
-ая, -ое гъуэта; заплесневелый кусок сыра кхъуей Iыхьэ (тыкъыр) гъуэта -
19 φέτα
[фэта] ουσ. Θ. кусок, ломоть, один из сортов сыра,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > φέτα
-
20 овараш
оварашГ.: авараш-ем1. подниматься, подняться, подходить, подойти (о молоке, супе, пище при кипении, о тесте)Яшай вате изиш шонен шинчыш да тарваныш: «Япуш, тый подым ороло, мый пӧртыш миен толам. Овараш тӱҥалеш гын, тиде марласовла дене пудырате». С. Чавайн. Яшаиха посидела немного в раздумье, потом вдруг заторопилась: «Япуш, я в избу схожу, а ты посмотри за котлом. Если начнёт подниматься, то помешай половником».
2. надуваться, надутьсяТувыр урвалте мардежеш оварен лойгалтеш. К. Васин. Полы рубашки, надувшись на ветру, колышутся.
3. вздуваться, вздуться (о воде, жидкости)Тунам тыгыде ий шелаш тӱҥалеш, вӱд эше чот овара, сыра, шканже корным кычалеш. В. Сапаев. Тогда лёд начинает трескаться, вода вздувается ещё сильнее, сердится, ищет себе дорогу.
4. пучиться; становиться (стать) выпуклым, вздутым (о животе)Шыл сокта, ӱй комыля, туара – тыште мӱшкыр темеш, овара. А. Горинов. Мясная колбаса, кусок масла, сырники – здесь станешь сытым, живот вздуется.
5. набухать, набухнуть, увеличиться в процессе роста; расшириться, раздаться от сырости, влагиЛышташнер, шыдаҥ пырчыла койын, парчалаште оварыш тунам. В. Чалай. Почки деревьев, подобно пшеничным зернам, набухали на ветках тогда.
6. расширяться, расширитьсяШкенжын (Васькан) неррожшо овара да пуча. И. Васильев. У Васьки ноздри то расширяются, то сужаются.
Мичушын шинчаже пырыс шинча гай овара. М. Шкетан. Глаза Мичуша расширяются, подобно глазам кошки.
Сравни с:
шарлаш7. распухать, распухнутьВуем кӧчага гайла чучеш, неле, оварен. М. Шкетан. Моя голова кажется большим глиняным горшком, отяжелела, распухла.
Нерем кокша лекмыла пеҥаш тӱҥале, койын овара. В. Орлов. Мой нос начал болеть, распухать на глазах, как будто растёт чирей.
Сравни с:
пуалаш8. вздыматьсяОвара оҥ – юж пеш тамле. А. Январёв. Вздымается грудь – воздух очень приятный.
Сравни с:
нӧлталалташ9. сгущаться (об облаках, сумерках и т. д.)Степьысе тӱтыран кас рӱмбык оварен, пӧртыштӧ пычкемыш. Д. Фурманов. Сгущались в степи туманные вечерние сумерки, в избе стало темно.
Йӱдйымалне лум пыл овара. М. Казаков. На севере сгущаются снежные облака.
10. перен. наполняться, наполниться, растиЛудам да чонем куанымаш дене овара. А. Волков. Читаю и душа наполняется радостью.
Кунар шонкала (Япык), тунар чонжо йӱла, шыдыже овара. З. Каткова. Сколько думает Япык, столько душа горит, его гнев растёт.
11. перен. богатетьКӧтремыштат купеч-влак вужга поҥгыла веле оварат. А. Эрыкан. В деревне Кётрем купцы богатеют подобно росту грибов-дождевиков.
Составные глаголы:
См. также в других словарях:
Кусок мяса с пивом — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из мясных продуктов): | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
кусок — ска/; м. см. тж. кусочек, кусковой 1) а) Отделённая, отломанная, отбитая и т.п. часть чего л. Развалиться на куски. Разорвать в куски. Глиняный горшок упал на пол и разбился на куски. б) отт … Словарь многих выражений
кусок — ска; м. 1. Отделённая, отломанная, отбитая и т.п. часть чего л. Развалиться на куски. Разорвать в куски. Глиняный горшок упал на пол и разбился на куски. // Часть, порция чего л. съестного. К. сыра. К. жаркого. К. мяса. Подкладывать лучший к. //… … Энциклопедический словарь
Берем кусок телятины до 1 кг, хорошенько обсушиваем — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Гарниры): | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
гадазелили — Блюдо грузинской кухни, приготавливаемое из имеретинского сыра, который разводится в молоке при помощи специальных кулинарных приемов. Состав. На 2 л молока 500 750 г сыра. Приготовление. Крупный кусок сыра (половину или четверть … Кулинарный словарь
The Midnight Snack — Полуночная трапеза англ. The Midnight Snack … Википедия
кусо́к — ска, м. 1. Отделенная, отломанная, отбитая и т. п. часть чего л. Никогда не смей прикасаться к моим вещам, сказал он, составляя куски разбитого флакончика. Л. Толстой, Отрочество. Наконец вывеска вместе с кусками деревянной рамы рухнула на… … Малый академический словарь
Nit-Witty Kitty — Котик потерявший голову Nit Witty Kitty Тип мультфильма Рисованный Жанр Комедия Приквелы … Википедия
рокфор — Рокфор, без сомнения, является самым известным и распространенным «голубым» сыром в мире. Секрет его производства по прежнему хранится в тайне, поэтому настоящий рокфор умеют делать только в одном месте к югу от Центрального массива в районе … Кулинарный словарь
Рокфор — У этого термина существуют и другие значения, см. Рокфор (значения). Рокфор Roquefort … Википедия
кабуша — сыр конусообразной или круглой формы, кусок сыра , олонецк. (Акад. Сл.). Из люд. kabu кусок сыра , фин. kарu колышек ; см. Калима 97 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера